Keine exakte Übersetzung gefunden für محادثة فنية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch محادثة فنية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In my view — and this view is largely shared by the international community — the Government must promptly decide to engage in the technical talks.
    وفي رأيـي، ويشاطرني في هذا الرأي المجتمع الدولي - أن على الحكومة أن تقرر فورا الاشتراك في المحادثات الفنية.
  • Who says the art of conversation is dead?
    مَن قال أن فنّ المحادثة قد مات؟
  • Progress in that regard has been significant, as evidenced by 14 rounds of technical-level talks and one summit-level meeting held in 2006.
    وكان التقدم المحرز في ذلك الصدد كبيرا، ويشهد بذلك انعقاد 14 جولة من المحادثات الفنية واجتماع واحد على مستوى القمة خلال عام 2006.
  • Furthermore, a peace process that fails to include women in agenda-setting, substantive talks and implementation raises questions about the democratic legitimacy of the process and lacks the inclusiveness to generate any sense of ownership among women.
    ثم إن كل عملية لا تشرك المرأة في وضع جدول أعمالها ومحادثاتها الفنية أو خطة تنفيذها، تثير تساؤلات بشأن مشروعية طابعها الديمقراطي، وتعوزها القدرة على تحقيق مشاركة الجميع بما يولد لدى المرأة شعورا بأنها أحد الذين يمسكون فيها بزمام الأمور.
  • In implementation of that commitment, the Government of Iraq held technical talks with a delegation from the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Vienna on 30 September and 1 October 2002, and the two sides agreed on the practical arrangements necessary for the return of the inspectors.
    وتنفيذا لهذا الالتزام، أجرت حكومة العراق محادثات فنية مع وفد من الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية يومي 30 أيلول/سبتمبر و 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002 في فيينا، واتفق الطرفان على الترتيبات العملية اللازمة لعودة المفتشين.
  • On the basis of this principle, we reaffirm our offer of a further series of technical discussions in order to evaluate what was accomplished in the preceding phase and to consider how to deal with the issues which had not yet been settled when the inspectors voluntarily withdrew in 1998, on the basis of the outstanding questions referred to in Ambassador Amorim's report.
    وانطلاقا من هذا المبدأ، فإننا نعيد تأكيد عرضنا بإجراء جولة محادثات فنية لتقييم ما أُنجز في المرحلة السابقة وبحث منهجية التعامل مع المسائل غير المنجَزة حتى خروج المفتشين بإرادتهم في نهاية 1998 مسترشدين بالمسائل المعلَّقة المذكورة في تقرير السفير أموريم.
  • A mechanism should be devised within the Conference on Disarmament for exchange of information and the substantive discussion of nuclear disarmament issues with a view to exploring possibilities for further progress on nuclear disarmament through national, bilateral and multilateral initiatives.
    ينبغي وضع آلية في مؤتمر نزع السلاح لتبادل المعلومات وإجراء محادثات فنية بشأن مواضيع نزع السلاح النووي، بغرض استكشاف احتمالات إحراز مزيد من التقدم في مجال نزع السلاح النووي من خلال اتخاذ مبادرات وطنية وثنائية ومتعددة الأطراف.
  • Hello. Do you wish for technical assistance?
    مرحباً، هل تريد محادثة أحد موظفي الدعم الفني؟
  • Sync by honeybunny www.addic7ed.com
    Alex.mahone : تمت الترجمة بواسطة \N ((المجتمع)) الموسم الأول - الحلقة 22 ((فَنّ المحادثة)) .أخيراً - .لا -
  • They learn to find peaceful ways to resolve conflict... to make smart choices about nutrition... to master the art of conversation.
    يتعلمون ايجاد طرق سلمية ...... لحل الصراعات ..... ان يتخذوا خيارات ذكية للغذاء ان يتقنوا فن المحادثة